Panel Q&A de Hideaki Kobayashi, el abuelo colegiala

Escrito por: Marta GR

Hideaki Kobayashi, más conocido como el abuelo colegiala (sailor fuku-ojisan) o Growhair fue uno de los invitados de la última edición de la Japan Weekend Madrid. Evento que no visitaba desde 2014. Al margen de este hobby que le ha dado fama mundial, Hideaki es un importante ingeniero y fue estudiante de la prestigiosa  Facultad de Ciencias y Tecnología de la Universidad de Waseda.

Kobayashi estuvo firmando durante el fin de semana y por fin el domingo llegó el esperado día: el encuentro del abuelo colegiala con sus fans. Hideaki manifestó lo contento que estaba de volver a España y nos explicó que su trabajo como el abuelo colegiala va más allá de las sesiones de fotos, ya que está muy involucrado con el mundo de la publicidad (aparece en el anuncio de un juego para smartphones) y la música,  ha aparecido en videoclips de cantantes.

img_20170212_184308

Hideaki Kobayashi.Fuente:HeyJapanWhatsUp

 

Siempre con una sonrisa en la cara, expresó su sorpresa y alegría al ver el deseo de los españoles por viajar a Japón por primera vez o repetir la experiencia. También habló sobre la diferencia entre España y Japón y lo positivo que sería un intercambio para ambas culturas. Hideaki admira la forma que tenemos los españoles de vivir la vida y aunque adora la cultura, profesionalidad y eficacia de los japoneses, piensa que son demasiado estrictos para su gusto. Es más en Japón solo tienen derecho a 8 días de vacaciones y nunca se llegan a coger todos por temor a lo que piensen los demás. Alabó también el enorme esfuerzo y trabajo duro del pueblo japones para que todo salga a la perfección para las próximas olimpiadas de Tokyo.

Tras estas reflexiones comenzó el turno de preguntas de los fans:

P. ¿Está usted casado?

R. Sí. Con un personaje 2D de un anime.

P. ¿Qué ropa lleva los días de descanso? ¿Y para dormir?

R. Entre semana voy a trabajar vestido de forma normal a la oficina. Pero los días de descanso, fin de semana, voy siempre con el traje de colegiala. Para dormir llevo pijamas de chica. De hecho mi última adquisición ha sido un pijama también de colegiala que lleva como una especie de peluca.

P. ¿Practica algún tipo de deporte? Lo digo porque tiene unas piernas perfectas.

R. Me lo dicen mucho, pero la verdad es que ahora no practico ningún deporte. Aunque de joven iba siempre en bicicleta y me apuntaba a tours bastante largos.

P. ¿Cómo ve la contaminación en Madrid o en otras ciudades que ha visitado?

R. La verdad es que apenas he tenido tiempo como para fijarme en la contaminación de Madrid. Pero por ejemplo Pekín estaba muy contaminado.

P. ¿Podría recomendarme algún lugar bonito de Tokyo que sea poco conocido?

R. Tal vez el monte Mitake y su templo, el monte Hinode y su bello río y la montaña Hinodeyama desde donde se pued ever todo Tokyo.

P. ¿Qué película japonesa nos recomienda?

R. Recientemente he visto una que me ha gustado mucho, traducida al español sería algo así como “la colegiala con ametralladora”

P. ¿Qué artistas o famosos españoles te gustan?

R. La verdad es que no conozco a ninguno. Lo siento.

P. Ha viajado por muchos países ¿cómo le han recibido?¿ha tenido algún problema?

R. No, la verdad es que no he tenido problemas. Incluso en países más cerrados de mente como en Vietnam he sido bien recibido. Recuerdo una vez que en China me fui vestido de colegiala a la plaza de Pekín y que de repente me empezó a rodear una multitud para hacerme fotos. Me sentí un poco agobiado pero lo que más miedo me daba es que el gobierno me tomara por un agitador de masas y me detuvieran. Y bueno en París me dieron una palmada muy fuerte en el culo, me giré y vi a un chaval corriendo y luego haciendo la gracia con sus amigos. Fue desagradable pero una travesura así que puedo decir que tampoco he tenido un incidente serio.

P. ¿Te deshaces las trenzas de la barba para irte a dormir?

R. Solo las llevo el fin de semana ya que como he dicho entre semana voy a trabajar a la oficina con ropa normal.

Lady Beard en la Japan Weekend de Madrid. Encuentro con los fans y concierto

IMG_20170212_170157.jpg

 

Fuente: HeyJapanWhatsUp

 

Escrito por: Marta GR

Biografía breve: Richard Magarey, más conocido como Lady Beard es un cantante de heavy metal, actor y luchador australiano y antiguo vocalista del grupo japonés Ladybaby del que se separó en agosto de 2016. Su lema es Sing, Dance and Destroy!

El sábado disfrutamos como locos en su concierto donde nos presentó en exclusiva uno de sus últimos temas y además nos informó de que está formando un nuevo grupo.

Y el domingo, aunque llegamos 10 minutos tarde, pudimos asistir al encuentro de Lady Beard con los fans. Estas fueron algunas de las preguntas que le hicieron:

P. ¿Qué es lo que más te gustó de España?¿Volverías?

R. La verdad es que tuvimos mucho tiempo libre, algo poco normal en las convenciones, y visitamos Córdoba y Madrid. Y tengo que decir que la gente fue muy amable, adorable y respetuosa. Ahora mismo no hay planes para volver a corto plazo, pero si queréis que vuelva por mi encantado. Hablaremos con la persona indicada, os imagináis ¡El regreso de Lady Beard!

P. Hemos oído que estas formando un nuevo grupo ¿Para cuando el disco?

R. Toda la información será revelada el 1 de marzo en nuestro Facebook y Twitter. Como pista os diré que los otros miembros son mujeres bajitas y visten de una forma similar a la mía.

P. ¿Cómo cuidas tu voz antes y después del concierto?

R. Antes del concierto apenas hablo, realizo calentamientos con la voz y tomo muchas bebidas calientes. Después suelo darme una ducha porque el vapor es bueno para las cuerdas vocales.

P. ¿Cómo haces para que no se te caigan las medias?¿Qué es mejor usar boxers o slips?

R. Para lo de las medias muchos travestis usan un pegamento similar al de las pestañas postizas, en mi caso tengo tanto bello que ejerce una función extraña y se me quedan pegadas. Ambos, la idea es que todo este bien sujeto y que no se escape nada ¿me entendéis no?

P. Para estar guapa hay que sufrir. Tu evidentemente no tienes que pasar por la tortura de la depilación pero ¿de qué otras formas sufres?

R. Tacones, pelucas, lentillas…pero sobre todo el maquillaje de alrededor de los ojos y los trajes ceñidos. O como en el caso de mi cosplay de Harley Quinn en el que tenía que ponerme muchos pendientes. Cualquier cosa que me rozaba la oreja me hacía ver las estrellas.

P. ¿Qué platos españoles te han gustado más?

R. La verdad es que no he podido probar mucha comida porque sigo una dieta estricta. Pero probé un jamón muy rico y por ejemplo a Naoko, mi manager, le encanta la sangría y aquí es mucho más barato. Tres sangrías en España te salen por el precio de una en Japón.

P. ¿Qué tipo de dieta y ejercicios haces para estar en forma?

R. La dieta sana y aburrida: pechuga de pollo, arroz, huevos…y en cuanto al ejercicio hago pesas. Aunque lo más efectivo es bailar, saltar y gritar a la vez. Es el mejor ejercicio.

P. ¿Qué diferencias hay entre los fans japoneses y los españoles?

R. En Japón todos los fans van al unísono, muy sincronizados y bailan la coreografía a la perfección. En occidente somos más individualistas y cada uno va a su ritmo.

P. ¿Cuando eras joven qué querías ser de mayor?

R. De niño quería ser cómico, es lo único que no he hecho en el mundo del espectáculo, la última frontera. Así que si alguna vez me veis de monologuista, sabed que he cumplido mi sueño. De adolescente me apasionaba el metal pero no podía cantarlo. No sabía gritar. Pero cuando estuve en Hong Kong doblando anime al inglés descubrí como manejar mi voz y pude convertirme en cantante.

Panel de cosplayers internacionales con Shoko, Jérome, Rei Doll, Ryoko Demon y Gesha Petrovich

Escrito por: Sucu Croissant

Ahora le toca el turno al panel de Q&A con los cosplayers internacionales. En esta edición de la Japan Weekend contamos con la presencia de los franceses Shoko y Jérome especialistas en cosmaker de armaduras, las rusas Rei Doll y Ryoko Demon, acompañadas de sus fotógrafos y videógrafos PredatoR y Kifir. Para concluir la lista también contamos con la presencia de la cosplayer rusa Gesha Petrovich.

Para este panel Shoko acudió con la armadura kirin de Monster Hunter, Jérome con su cosplay de Rocket de Guardianes de la Galaxia, Rei y Ryoko con unos cosplays algo steampunk de Joker (versión femenina) y Harley Quinn respectivamente y Gesha de Griffith del anime Berserk.

img_20170212_120441

De izquierda a derecha: Shoko, Jérome, Rei Doll, Ryoko Demon, Kifir, Gesha y PredatoR

A continuación os dejamos las preguntas con sus respectivas respuestas, además del vídeo del panel.

1)¿Cuántos años hace que os dedicáis al cosplay?

Jérome: desde el 2001

Shoko: desde el 2004.

Rei y Ryoko: Desde hace ya 15 años.

Gesha: Hace 6 años que hago cosplay, pero sólo hace 3 que me dedico profesionalmente a ello.

2)¿Qué fue lo que os motivó para empezar?

Gesha: A mi me metieron mi amigos.

Rei y Ryoko: Empezamos a la vez. Ryoko convenció a Rei  para vestirse de un personaje por primera vez, y desde entonces no hemos parado.

Jérome: Un día vi un artículo sobre una convención y como me intrigó, empecé a investigar. Lo curioso es que el primer cosplay que hice no fue para mí, fue para mi hermano.

Shoko: Fui por primera vez a una convención y vi a toda esa gente pasándoselo genial. Se lo pasaban tan bien y disfrutaban tanto que pensé ¿por qué no?

3) ¿Alguna vez habéis querido abandonar un proyecto mientras estabais haciéndolo?¿Os habéis hartado a la mitad y lo habéis dejado?

Ryoko: Cada noche antes de un salón. No en serio, luego se me pasan las dudas.

Rei: A veces lo dejo, pero luego encuentro fuerzas para seguir con el proyecto.

Gesha: Muchas veces empiezo un cosplay por puro placer, pero tengo que dejarlo por falta de tiempo. Pero intento acabar todo lo que empiezo.

Jérome: Este cosplay (Rocket de Guardianes de la galaxia), me costó especialmente. Pero saqué fuerzas para terminarlo.

Shoko: A mí, si veo que algo me está costando especialmente, lo dejo aparcado un tiempo. Como por ejemplo uno que hice de Monster Hunter con el que tardé 3 años. Pero pasado un tiempo los retomo.

4) ¿Tenéis preferencia hacia algún personaje, tema, o estilo concreto a la hora de hacer un cosplay?

Gesha: A mí me importa sobre todo que el personaje se parezca a mi físicamente. Tengo que ser capaz de transformarme en él (maquillaje, facciones, etc.) igual que tengo que adaptarme a la forma de ser del personaje. A veces es un reto, pero me gusta afrontarlos.

Ryoko: Me gustan las mujeres fuertes o con destinos trágicos y un poco locos. Como precisamente Harley Queen (personaje elegido para este salón).

Rei: Yo a veces me enamoro de la estética, otras del personaje, su historia, o simplemente siento que hay una conexión especial entre el personaje y yo.

Jérome: Yo me fijo mucho en el diseño. Incluso si no he visto la serie o la película, o no he jugado al juego del que viene el personaje, si el diseño me gusta lo haré.

Shoko: Yo hago personajes que tengan un buen diseño o una buena historia. Si me ha gustado dentro del juego y me parece un gran personaje, me interesa.

5)Os han invitado a muchos salones ¿Cómo veis el panorama del cosplay en vuestros países y a nivel internacional?

Rei: Depende de cada país. Cada uno tiene sus eventos y cada evento tiene un tema propio. En algunos países la gente se dedica al cosplay por diversión. En otros, como Rusia, por ejemplo, la gente se lo toma como algo muy serio, incluso de forma profesional.

Gesha: He estado en muchos países asiáticos (China, Japón, Vietnam, etc.) en Europa he estado menos veces. En Rusia lo que más importa es el cómo. El proceso y el resultado del cosplay. Sin embargo en países como Japón, el cosplay es algo más destinado al entretenimiento, a fines comerciales. En convenciones japonesas suelen llevar modelos o idols. En china por ejemplo, el propio traje no importa tanto. Sin embargo el espectáculo sí es importante. Algunos shows son espectaculares. Incluso con escenarios muy pequeños, lo que lo hace aún más espectacular. Para mí, Europa es un formato nuevo. Me gusta ver cómo disfruta la gente de lo que está haciendo, y sobre todo el resultado.

Jérome: A mí lo que más me ha chocado de España, es la falta de público para los eventos de cosplay. En Francia los eventos se celebran en espacios muy grandes, y las colas para entrar son larguísimas.

Shoko: A mí lo que más me ha sorprendido son los medios de los que disponéis aquí para los concursos. Como por ejemplo la pantalla. El que el cosplayer interaccione con la pantalla me parece increible. También el que pongáis subtítulos en otro idioma para la gente que no comprende el español. O incluso que los cosplayers entreguen un dossier con fotos y con el proceso para que el jurado pueda decidir, me parece genial. En Francia, la gente está más habituada al cosplay y no hacemos eso.

6) Ryoko y Rei, hemos podido ver que en vuestras sesiones de fotos los fondos son muy naturales.  ¿Todos los fondos son reales o se insertan después de forma digital?

Ryoko: Nunca me han gustado los fondos falsos. Pueden tener algún efecto para dar más brillo a algo, o algún filtro, pero todo es real. Si hay que ir a la montaña, o al bosque, se va.

7) ¿Hay alguna sesión que recordéis con especial cariño?

Rei: Una vez hicimos una sesión de Corpse Bride y fuimos a un bosque. Como las sesiones llevan su tiempo, se nos hizo de noche. Se pudo tan oscuro que sólo podíamos ver con la luz de los focos y linternas que llevábamos. Además hacía muchísimo frio. Es una de esas cosas que luego recuerdas y te ríes, pero que en aquel momento lo pasas realmente mal. Había ataúdes y todo, cualquiera que nos hubiese visto se habría asustado.

Gesha: Yo he trabajado con muchos fotógrafos, y no todas las historias son buenas, obviamente, pero sí hay sesiones buenas. Una de las primeras sesiones en las que estuve, llevaba un traje con alas de 4 metros. Fuimos a una casita en el campo (una casa en el campo en Rusia es eso, una casa, en medio del campo. No hay nada más. Puede salirte de repente un oso, serpientes, etc.). Hacía mucho calor. Era muy incómodo y encima había muchos mosquitos. Con el tiempo, volvimos al mismo lugar a otra sesión con el mismo personaje, pero con otro traje. Esa vez lo que hacía era mucho frío, y muchísimo viento. Uno de los ayudantes tuvo que meterse en el agua incluso. Pero nunca nos ha detenido nada de eso.

Jérome: Cuando hicimos la sesión del felino de Monster Hunter había muchas hormigas, y como podéis imaginar se me subían por el traje y me mordían. En otra sesión con la armadura de Yoshimitsu, dio la casualidad de que justo al lado se estaba celebrando un concurso de pesca. Me invitaron a que repartiera los premios. Y yo allí, sin saber muy bien que hacía mientras el resto pululaba por el sitio comiendo y bebiendo.

8)¿Habéis contemplado la idea de salir de vuestra “zona de confort” y hacer cosplay de otros estilos?

Shoko: Me encantaría llevar un traje elegante y super bonito, e incluso una vez me dejaron probarme uno, pero me sentí tan rara… Definitivamente no es mi estilo.

Jérome: Dentro de un mismo estilo se pueden hacer varias cosas. Me gustaría poder hacer un día un traje con más tela, pero no me queda tiempo para ello.

9) ¿Os gustaría participar en más concursos internacionales?

Ryoko: Me encanta el escenario, y me encanta el espectáculo, y lo ideal sería que cada traje tuviera su actuación, pero no se puede hacer todo.

Rei: Me gusta ser jurado y los photoshoots también son muy importantes.

10)¿Hay algún país al que tengáis ganas de ir?

Gesha: Me encantaría ir a Taiwan por su combinación de culturas. Tengo amigos que han estado y todos me han dicho que es un sitio genial para el cosplay. También me gustaría mucho ir a Italia, especialmente a Florencia, porque adoro el arte y me parece que este país aportaría mucho a muchos de mis personajes.

 

Os dejamos el vídeo de parte de la charla ya que nos estábamos quedando sin batería y pedimos perdón por el ruido de fondo