Panel Q&A de Deadlift Lolita

Escrito por: Succu del Croissant

Os dejamos con el panel de preguntas y respuestas del grupo Deadlift Lolita, compuesto por Reika y LadyBeard, de la pasada Japan Weekend de Madrid (febrero 2018). 

IMG-20180212-WA0031

Deadlift Lolita. Fuente: HeyJapanWhatsUp

¿Cómo os conocisteis? ¿Cómo surgió la idea de formar un grupo?

Reika: La primera vez que coincidimos fue en Japón. Me invitaron a un talkshow en el que participaba LadyBeard. Estuvimos hablando, y como los dos teníamos el mismo estilo y congeniamos tan bien, pues así empezó todo.

LadyBeard: Pues sí, así fue. Y por cierto, he estado en muchas convenciones y en cuestión de cosplay, España es increíble.

¿Qué tipo de apoyo habéis recibido en vuestra vida diaria, así como en la profesional?

Reika: Siempre he recibido mucho apoyo por parte de mi familia desde que empecé en este trabajo. De hecho a mi madre le encanta como soy y lo que hago. Siempre que salgo en algún programa o talkshow intentan verme por la tele.

LadyBeard: Yo reconozco que he tenido mucha suerte con mi familia. Sé que mucha gente tiene problemas para que su familia les acepten tal y como son. Y mi familia siempre me ha apoyado. No importaba qué. Mi madre siempre me dijo que hiciera aquello que me hiciera feliz. Que siempre que no me convirtiera en un asesino, estaría ahí. (Risas). Mis amigos también me apoyan y me animan a seguir. Si estáis cerca de alguien que no os hace sentir a gusto con lo que hacéis o como sois, y en definitiva, que no os apoya… eso es que esa persona no debería estar cerca vuestro.

¿Podríais decir algunas palabras de ánimo a aquellas personas que tienen miedo a expresarse como son por miedo a lo que piensen los demás? ¿Hombres que no muestran su lado femenino, o mujeres que no se atreven a hacer algo por parecer demasiado masculinas?

LadyBeard: ¿Por qué hacer eso? Si te presentas ante el mundo de una forma, ¿qué es lo peor que te pueden hacer (por supuesto siempre que no suponga daño físico)? ¿Qué te detiene a mostrarte como te dé la gana? ¿Qué algún indeseable te diga que no les gusta cómo vas? Con decidles, “pues vale, no estoy de acuerdo contigo, no opino lo mismo que tú”. Y si no les gusta, si no están de acuerdo, pues que les den. Simplemente. Aunque por supuesto, hay situaciones y situaciones (por ejemplo, no hagáis crossdresing en una convención nazi). Pero sí, hay mucha gente que vive en una realidad paralela. Tú tienes que intentar salir de esa realidad. En resumen, haced lo que os dé la gana y a quien no le guste, ¡que les den!

Reika: Como podéis ver, yo tengo mucho músculo. Más de lo que tiene normalmente una mujer. Y eso en Japón no es algo que esté muy bien visto. Pero como dice LadyBeard, a mí eso me da igual. El secreto es ser superpositivo y seguir adelante siendo uno mismo.

¿Tengo curiosidad, quién de los dos ganaría en un pulso?

LadyBeard: Jajaja. Definitivamente ella (Reika).

¿LadyBeard, qué tal es tú japonés? ¿Y Reika, tú inglés qué tal?

LadyBeard: Pues mi japonés es genial.

Reika: Y mi inglés espero que también. Sigo estudiando muy duro.

¿Cuál es la experiencia más bonita que habéis tenido trabajando en esta profesión?

LadyBeard: Un día, cuando tenía 14 años, me puse un vestido por primera vez. Así fue, un tonto poniéndose un vestido y pareciéndole divertido. 20 años después, unos fans me dijeron que llevaban tiempo pensando seriamente en el suicidio. Sin embargo decidieron no hacerlo gracias a mí. En cómo afrontaba la vida y me mostraba y hacía lo que quería y me gustaba. Eso es algo muy bonito.

Reika: En mi caso, hay mucha gente que cuando me ve, me dice que soy una motivación para ellos. Y eso es fantástico.

¿Cómo os relajáis antes de una actuación? ¿Tenéis algún rito o costumbre antes de salir?

Reika: Yo lo que suelo hacer es decirme a mi misma que nos lo vamos a pasar bien. Y pienso que, al sentirme bien yo misma, soy capaz de hacérselo pasar bien al resto del mundo. Y lo que hacemos LadyBeard y yo es abrazarnos y decirnos que lo vamos a pasar muy bien.

LadyBeard: Yo tengo una rima que me digo a mi mismo, y justo antes de salir mi manager me da una buena palmada en la espalda. Bien fuerte.

¿Cuál de los dos ganaría en una competición para ver quién es más kawaii?

Los dos a la vez: 1,2,3… (LadyBeard) Ella (Reika) yo.

¿Cuál es la comida española que más os ha gustado?

Reika: Es mi 3ª vez en España, y creo que la comida española está buenísima.A mí lo que me sorprende es que aquí le pongan conejo a la paella. Y el lunes, ¡vamos a ir a comer churros!

LadyBeard, ¿cómo haces para mantener las coletas intactas con todo lo que te mueves en el escenario? ¿Cuál es tu secreto?

Jajajajaja. Magia.

¿Cómo hacéis para aparecer siempre con esa sonrisa?

LadyBeard: Pues disfrutar de la vida y de lo que hago. El sonreir o no, depende de en qué te enfoques. Tenemos que enfocarnos en que estamos aquí juntos y estamos bien.

Reika: Yo lo que quiero es pasármelo bien. Me centro en que sólo hay un momento en la vida.

¿Cuándo vais a venir a España a hacer una gira?

LadyBeard: Pues no tenemos planes por el momento, pero si nos lo pedís desde España, habrá que montar algo. La verdad es que nos encantaría hacerlo. Tenéis un país muy bonito y una gente maravillosa.

¿Cómo descubristeis el estilo kawaii?

Reika: Bueno, yo soy japonesa. Una japonesa, desde que nace, quiere ser kawaii.

LadyBeard: Hace mucho tiempo, veía a chicas muy monas, y yo quería ser como ellas. En realidad todo empezó cuando conocí a Naoko. Naoko es una fotógrafa profesional en Japón que fotografía crossdresing. Vi que tenía ropa preciosa de mujer, pero en talla de hombre. Y me dejó probármela. Ese fue el principio de mi carrera.

¿Hay alguna persona a la que admiréis?

LadyBeard: Hay mucha gente a la que admiro. Pero creo que la gente que se sacrifica por el bien de otros, la que antepone las necesidades de otras personas a las suyas para cuidarlas o hacerlas felices, esa es la gente a la que merece la pena admirar.

Reika: Realmente no hay nadie a quien admire. Es verdad que hay gente admirable en el mundo, pero no quiere parecerme a nadie. Quiere ser y convertirme en la mejor versión de mí misma.

¿Cuál sería vuestro consejo para alguien que está empezando a levantar peso?

LadyBeard: Que no pare. Si estáis empezando, no lo dejéis, ser constantes. Lo más importante es la constancia. Y por supuesto, aseguraos de que os ayude alguien que sabe lo que hace y os pueda guiar.

Reika: Las squads (risas). Es muy importante tener un control sobre la dieta que se lleva y las proteínas.

¿Qué os ha impresionado de España?

Reika: A mí me dejó alucinada la Sagrada Familia.

LadyBeard: Las barbas españolas. Son espectaculares. ¡Que vivan vuestras barbas!

¿Hay algo que queráis hacer que hasta ahora no hayáis hecho?

LadyBeard: Pues yo quiero bailar ballet. También me gustaría grabar alguna canción con un grupo de K-pop. Me encanta la forma en la que trabajan.

Reika: Yo quiero hacer un tour mundial. También quiero hacer un concurso de cosplay de Deadlift Lolita. Todos disfrazados de nosotros.

Anuncios

Lady Beard en la Japan Weekend de Madrid. Encuentro con los fans y concierto

IMG_20170212_170157.jpg

 

Fuente: HeyJapanWhatsUp

 

Escrito por: Marta GR

Biografía breve: Richard Magarey, más conocido como Lady Beard es un cantante de heavy metal, actor y luchador australiano y antiguo vocalista del grupo japonés Ladybaby del que se separó en agosto de 2016. Su lema es Sing, Dance and Destroy!

El sábado disfrutamos como locos en su concierto donde nos presentó en exclusiva uno de sus últimos temas y además nos informó de que está formando un nuevo grupo.

Y el domingo, aunque llegamos 10 minutos tarde, pudimos asistir al encuentro de Lady Beard con los fans. Estas fueron algunas de las preguntas que le hicieron:

P. ¿Qué es lo que más te gustó de España?¿Volverías?

R. La verdad es que tuvimos mucho tiempo libre, algo poco normal en las convenciones, y visitamos Córdoba y Madrid. Y tengo que decir que la gente fue muy amable, adorable y respetuosa. Ahora mismo no hay planes para volver a corto plazo, pero si queréis que vuelva por mi encantado. Hablaremos con la persona indicada, os imagináis ¡El regreso de Lady Beard!

P. Hemos oído que estas formando un nuevo grupo ¿Para cuando el disco?

R. Toda la información será revelada el 1 de marzo en nuestro Facebook y Twitter. Como pista os diré que los otros miembros son mujeres bajitas y visten de una forma similar a la mía.

P. ¿Cómo cuidas tu voz antes y después del concierto?

R. Antes del concierto apenas hablo, realizo calentamientos con la voz y tomo muchas bebidas calientes. Después suelo darme una ducha porque el vapor es bueno para las cuerdas vocales.

P. ¿Cómo haces para que no se te caigan las medias?¿Qué es mejor usar boxers o slips?

R. Para lo de las medias muchos travestis usan un pegamento similar al de las pestañas postizas, en mi caso tengo tanto bello que ejerce una función extraña y se me quedan pegadas. Ambos, la idea es que todo este bien sujeto y que no se escape nada ¿me entendéis no?

P. Para estar guapa hay que sufrir. Tu evidentemente no tienes que pasar por la tortura de la depilación pero ¿de qué otras formas sufres?

R. Tacones, pelucas, lentillas…pero sobre todo el maquillaje de alrededor de los ojos y los trajes ceñidos. O como en el caso de mi cosplay de Harley Quinn en el que tenía que ponerme muchos pendientes. Cualquier cosa que me rozaba la oreja me hacía ver las estrellas.

P. ¿Qué platos españoles te han gustado más?

R. La verdad es que no he podido probar mucha comida porque sigo una dieta estricta. Pero probé un jamón muy rico y por ejemplo a Naoko, mi manager, le encanta la sangría y aquí es mucho más barato. Tres sangrías en España te salen por el precio de una en Japón.

P. ¿Qué tipo de dieta y ejercicios haces para estar en forma?

R. La dieta sana y aburrida: pechuga de pollo, arroz, huevos…y en cuanto al ejercicio hago pesas. Aunque lo más efectivo es bailar, saltar y gritar a la vez. Es el mejor ejercicio.

P. ¿Qué diferencias hay entre los fans japoneses y los españoles?

R. En Japón todos los fans van al unísono, muy sincronizados y bailan la coreografía a la perfección. En occidente somos más individualistas y cada uno va a su ritmo.

P. ¿Cuando eras joven qué querías ser de mayor?

R. De niño quería ser cómico, es lo único que no he hecho en el mundo del espectáculo, la última frontera. Así que si alguna vez me veis de monologuista, sabed que he cumplido mi sueño. De adolescente me apasionaba el metal pero no podía cantarlo. No sabía gritar. Pero cuando estuve en Hong Kong doblando anime al inglés descubrí como manejar mi voz y pude convertirme en cantante.

La boy band SMAP se separa tras 25 años de trayectoria.

 

Escrito por: Sucu Croissant

SMAP, siglas de Sports and Music Assemble People (“Los deportes y la música unen a la gente”) fue una de las boy band japonesas de la agencia Johnny & Associates más importantes de los últimos 25 años.

El grupo se formó en 1988 cuando el presidente de la compañía Johnny Kitagawa eligió a seis chicos de su agencia de talentos para acompañar como back dancers a otro grupo que también ha pasado a la historia como uno de los grupos más famosos de Japón y con gran prestigio internacional, Hikaru Genji.

Tras aparecer en televisión en distintos programas de variedades, finalmente hicieron su debut el 9 de septiembre de 1991 (hace justo 25 años) con el single “Can’t Stop -Loving-“.A partir de esa fecha SMAP ha conseguido un gran número de éxitos en las listas de los más vendidos. Pero fue en 1994 cuando consiguieron su primer número 1 con su 12º single “Hey Hey Ookini Maidoari”.

Resultado de imagen de SMAP cant stop loving

 

Single Can´t Stop Loving. Fuente:pinky-media.jp

 

Aunque sin duda su canción más conocida es “Sekai ni Hitotsu Dake no Hana” que vendió  2.57 millones de copias en 2003 convirtiéndose en el 9º single más vendido de Japón en la historia de Japón. Durante 13 años estuvo entre los 200 más vendidos.

En total la SMAP ha sacado 21 álbumes de estudio, 5 álbumes recopilatorios, 23 video-álbumes, 56 singles, y un álbum remix.

Los miembros de SMAP son Nakai Masahiro (1972), Kimura Takuya (1972), Inagaki Goro (1973), Kusanagi Tsuyoshi (1974), Katori Shingo (1977) y Mori Katsuyuki (1974) (Mori Katsuyuki dejó la banda en 1996).

Separación

Muchos han sido los rumores sobre los motivos de la separación del grupo, porque, si bien SMAP ha sido una de las bandas más exitosas de la Johnny & Associates, también ha sido de las que más diferencias ha tenido con la dirección de la compañía.

El mundo de los idols en Japón tiene un lado oscuro que lleva a debate las condiciones de contratación de cantantes y actores que muchos podrían pensar que rozan la esclavitud o la venta de la propia persona a la compañía que las representa. Un idol debe mantener una imagen pública de ejemplo y saber estar tan estrictos que, en última instancia, les prohíbe incluso tener relaciones personales. Un idol no puede tener pareja y mucho menos casarse sin permiso de su agencia. Y de incumplirse estas condiciones el contrato con el artista se puede rescindir de la noche a la mañana de forma implacable.

Así pues, la confesión en una cadena de radio, tanto de Kimura Takuya como Katori Shingo, de que ambos tenían novia ocasionó, junto a otros momentos de libertad ocasionaron una fuerte tensión con la compañía. La “salida” de Mori Katsuyuki en 1997, también estuvo salpicada por la polémica. Según dicen algunas teorías, Mori fue despedido por hacer un examen de conducir sin ponerlo antes en conocimiento de la agencia.

Sin embargo, la que parece ser la causa principal de la separación ha sido el apoyo incondicional de los miembros de la banda a su mánager, Iijima Michi. Iijima fue el mayor apoyo que tuvo la banda desde sus inicios, y los salvó de su desaparición en 1993 cuando consiguió recuperar la popularidad del grupo tras escuchar los rumores que decían que la dirección iba a disolver SMAP por no cumplir las expectativas.

Resultado de imagen de iijima michi smap

 

Fuente: doramaworld.blogspot

 

La relación de SMAP y su manager con la dirección siempre fue tensa al punto de no compartir sello discográfico con el resto de grupos de la agencia. En 2005 Johnny & Associates creó J-Dream y nombró a Iijima Michi su directora. Esta empresa lleva la gestión y derechos de imagen de SMAP, así como de otros grupos que llevaba Iijima. Sin embargo, Mary Kitagawa, hermana de Johnny Kitagawa sembró la discordia al sugerir que Iijima se había apropiado de J-Dreams y que su hermano no tenía ningún control.

De este conflicto surgieron dos facciones dentro de la agencia. Una que apoyaba a Iijima y a su lucha por representar a sus protegidos, y los fieles a Mary Kitagawa, que aboga por que su hija Julie Keiko Fujishima herede Johnny & Associates y asuma el control total de la agencia.

Resultado de imagen de SMAP

 

Fuente imagen:japhub.com

 

Sea como fuere, las luchas de poder han llegado hasta principios de este año, y los rumores de una posible negociación entre los miembros de la banda y la dirección sobre la separación llegaron a la luz el 13 de enero. Sin embargo, el 18 de ese mismo mes, el grupo desmintió los rumores en su programa de televisión semanal SMAPxSMAP, ofreciendo una incómoda disculpa pública por preocupar a los fans y crear tal caos dentro de la empresa.

SMAP Pidiendo disculpas

Finalmente el 14 de agosto, Johnny & Associates anunció en rueda de prensa que la banda SMAP será disuelta definitivamente el 31 de diciembre de 2016.

Fuentes:  Johnny’s vs SMAP Long Battle – The Chronology (http://yanie02.livejournal.com/277583.html?thread=2591311)

 

Joe Hisaishi, el compositor de las bandas sonoras de Ghibli

Por: Esther Díaz Aznar

Mamoru Fujisawa, más conocido como Joe Hisaishi nació en Nagano, Japón, el 6 de diciembre de 1950. Este japonés que acaba de cumplir los 65 años es un prolífico compositor y director de orquesta japonés responsable de más de 100 bandas sonoras, pero que os sonará más por ser el artífice de las bandas sonoras de las películas de animación de Estudio Ghibli bajo las órdenes del director Hayao Miyazaki.

Comenzó, como muchos otros japoneses con clases de violín a muy temprana edad (4 años), pero además él descubrió así lo que la música le hacía sentir. Es el compositor de la banda sonora de La Princesa Mononoke (1997), El Viaje de Chihiro (2002) y el Castillo Ambulante (2004) entre otras. En 2008 ganó un Óscar a la mejor película de habla no inglesa, la película japonesa Despedidas, de la que Hisaishi compuso la banda sonora, lo que sólo incrementó el éxito que ya tenía, no sólo en su país sino internacionalmente.

Su nombre artístico se debe a su admiración por el músico americano Quincy Jones, lo que “traducido” al japonés (en japonés Joe Hisaishi suena como “Kyuishi Jo”) provoca que ambos nombres suenen parecidos.

Actualmente Joe Hisaishi sigue en activo y, aunque con menos productividad que en sus comienzos, sigue sorprendiendo con cada nueva composición.

Trabajos

1980s

  • Nausicaä del Valle del Viento (1983).
  • Laputa, el castillo en el cielo (1986).
  • Mi vecino Totoro (1987).
  • Piano Stories (1988).
  • Venus Wars (1988).
  • Kiki’s delivery service (1989).

1990s

  • Universe Within: Special Issue (1991).
  • 2 MARU (1992).
  • My Lost City (1992).
  • A Scene at the Sea (1992).
  • Sonatine (1993).
  • The Water Traveller, Samurai Kids (1993).
  • Joe’s Project (1994).
  • La Princesa Mononoke (1996).
  • Hope: Nagano Paralympics (1998). Tribute.
  • Tree of Early Winter Rains (1998).
  • Kikujiro (1999).

2000s

  • First Love (Hatsu-Koi) (2000).
  • Shoot the Violist (2000).
  • El Viaje de Chihiro (2001).
  • Joe Hisaishi metes Kitano Films (2001).
  • Quartet (2001).
  • Laputa: Castillo en el cielo (2002). Versión americana de la BSO.
  • El Castillo Vagabundo (2004).
  • El Mecano de la General (2004).
  • The Story of the First King’s Four Gods (2007).
  • Despedidas (2008).
  • I’d Rather Be a Shellfish (2008).

DVD

  • Quartet (2002).
  • 4Movement (2003).
  • A Wish to the Moon – Joe Hisaishi & 9 Cellos Etude/ Encore Tour (2003).
  • D.O (Joe Hisaishi and New Japan Philharmonic World Dream Orchestra (2008).

Para más información visitad su página oficial: http://www.joehisaishi.com/